Главная   Редакция    Помочь газете
  Духовенство   Библиотечка   Контакты
 

Издание газеты
"Православный Санкт-Петербург"

 

  НАШИ ИЗДАНИЯ    «Православный Санкт-Петербург»       «Горница»       «Чадушки»       «Правило веры»       «Соборная весть»

        

К оглавлению номера

РУССКИЙ ЯЗЫК: ЗОЛОТЫЕ РОССЫПИ

В последнее время много говорят и пишут о том, что русский язык опростился, изуродован, задавлен иностранными словами, издаются законы в защиту русского языка. Но русский язык-то каким был — великим, могучим, красивым, — таким и остался. Другое дело, что мы не знаем его, что мы загаживаем его малопонятными иностранными словечками или словами, почерпнутыми из тюремного жаргона. Разговаривая с родными, друзьями, учителями, мы используем весьма скудный набор слов. Мы говорим: «Зачем мне изучать русский язык? Я русский, я знаю его с младенчества». Как же мы обедняем себя, отмахиваясь от безценного сокровища — русского языка! Наш язык — как полноводная Волга, к которой ручейками стекаются разнообразные местные диалекты, изобилующие меткими выражениями, когда сказанное «выстреливает», как говорится, «не в бровь, а в глаз». Сегодня, чтобы не быть голословными, мы решили привести несколько примеров из вологодского народного говора, которые сохраняют культурную информацию о жизни, быте, веровании, мировоззрении людей. Читайте, наслаждайтесь, думайте, запоминайте.

† Бог лесу не уровнял — то есть все люди разные.

† Божий гриб белый гриб.

† Волчья баня — гриб-дождевик. Когда на сухой дождевик наступишь, из него пыль вылетает, потому и назвали волчьей баней.

† К бабке не ходи — так оно и есть, точно.

† Еле можахом — из последних сил.

† Лебеди летят — пожелание женщине, стирающей бельё, чтобы было оно чистым.

† Мороз с бадогом по улице ходит, всех колотит — об очень сильном морозе (бадог — палка, посох).

† Лён не делён, отрепья не вешаны — ничего не сделано.

† Здоро´во ночевали — утреннее приветствие вошедшего в дом.

† Идти на истух — становиться хуже.

† На шанежку пониже — о человеке, который ниже кого-то по статусу.

† Шило сковать — получить отказ на сватовство.

† Пуд соли съесть — испытать в жизни много тяжёлого.

† Через Холм на Веретею — идти окольным путём, делая крюк. Холм и Веретея — названия деревень, расположенных в разных направлениях.

† Адово дно — непроезжая, избитая рытвинами дорога.

† Ахти мнешеньки! — при попадании в неприятную ситуацию, выражение крайнего изумления, испуга.

† Бросило в шат кого-то — о состоянии головокружения.

† Как добывано, так и не мывано — о чём-то старом, грязном.

† Как из глинки слеплен — о неторопливом, медлительном человеке. «Ну и девка у тебя! Не торопится. Как из глинки слеплена».

† Как заколодило — о заметном ухудшении памяти.

† Как нелизанный телёнок — о непричёсанном человеке.

† Как перебранная малина — о чём-то отборном, отменно хорошем.

† Как рыба в пироге — о молчаливом человеке.

† Как рядом положили — о еде, что не дала сытости. «Привык я к мясу, вчера ухи поел — так как рядом положили».

† Калиткой нахлопало — нежданные гости.

† Кануть на Голодухина — приготовить лишнюю порцию еды.

† Каша берёзовая — хворостина как орудие наказания.

† Катать ягоды — очищать от мусора, заставляя катиться по наклонной плоскости.

† Каша яблочная — картофельное пюре. Картошку иногда земляным яблоком называли.

† Кипеть с ключа на ключ — о сильном кипении воды.

† Кидать жар — плескать воду на горячие камни в бане.

† Кисель толочь — безпрестанно двигаться вверх-вниз, держась роем. «Не ходи на улицу, мошки съедят — эво они кисель толкут!»

† Кол да перетыка — об очень бедном человеке. Перетыка — попарно соединённые колья изгороди.

† Оха поймать — попасть в беду.

† Охти мнеченьки (мне)! — восклицание, выражающее удивление.

† Петух утонул — о столь малом количестве воды в ёмкости, что и петух утонуть может.

† Печаль на руках — о руках, с которых не смыта грязь.

† Пирожные сухари — сухари, приготовленные из несъеденных пирогов.

† Полная шапка волос — о сильном испуге, когда волосы встают дыбом.

† Положит на берёзу, а ищет на сосне — о безтолковом, забывчивом человеке.

† Посылать с собакой мясо — доверять что-либо тому, кто не сохранит доверенное.

† Последние лапти топчет — об очень старом человеке.

† Походить зайчиком — хорошо поднявшееся тесто.

† Это было при царе-монастыре — очень давно.

† Среда из-под пятницы торчит — о небрежно заправленной одежде, торчащей из брюк или из-под юбки.

† Стоять на уставе — быть главой семьи, хозяином в доме.

† У погоды сено воровать — стараться успеть заготовить сено в дождливое лето.

† Угостить чем ворота запирают — прийти в гости, а там заперто.

† Уйти на Русь — уйти в город.

† Ходить руки распахнувши — бездельничать.

† Чай с языком — чай без чего-либо сладкого, с собственным языком.

† Шерстяной язык — о способности человека предсказывать что-либо нехорошее.

† Шитенький-мытенький — о тихом, спокойном ребёнке.

† Шоша, да Мотоша, да Колупай с братом — случайно собравшиеся, малопривлекательные люди.

† Щи пролить — испугаться.

предыдущая    следующая